il primo centro comunitario italiano di Montreal
Cari Membri Casa d'Italia e' lieta di invitarvi a partecipare all'evento "Alle Radici: Concerto e Prodotti Tipici Lucani", un'iniziativa dedicata a celebrare la nostra cultura e le nostre tradizioni. Questo evento non è solo un'occasione per godere di buona musica e deliziosi prodotti locali, ma rappresenta anche un'opportunità per riattivare e dare continuità alle nostre Federazioni, Associazioni e Comitati. -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- ------------- Nofolk alla riscoperta delle tradizioni e dei sapori Calabro-Lucana---------- Enofolk à la découverte des tradizioni et des saveurs Calabro-Lucaniennes ---- ---- Concerto : Carmelo Ciminelli fisarmonicista, Giuseppe Oliveto voce e organetto e Marco Ielpo chitarrista --------- Concerto : Carmelo Ciminelli accordéoniste, Giuseppe Oliveto voix et organetto, et Marco Ielpo chitarrista ------ ---- Buffet con prodotti tipici lucani ore 19:00 Concerto ore : 20:00--------- Buffet avec produits typiques lucaniens 19h Concerto : 20h Ingresso biglietto $25.00-- Entrée billet $25.00
01-06-2024 10:00 - 01-06-2024 16:00 Per tutte le passioni dei libri, un evento unico che non mancherà. Un evento da non perdere per tutti gli amanti della letteratura. Un evento unico.
Venerdì 24 maggio 2024 : Casa d'Italia (505 Rue Jean-Talon Est, Montréal, QC H2R 1T6)---- Ouverture des portes: 19h Marco Calliari: 20h CARMEN CONSOLI: 20h45 Prix: 30$ più tasse e servizio (EN PRÉ-VENTE) 40$ più tasse (À LA PORTE) Billets disponibles sur Eventbrite -- www.eventbrite.ca
25-05-2024 17:00 - 25-05-2024 20:00 505 Jean Talon Street Est, Montréal, QC, Canada The Dreampreneur cattura il viaggio trasformatore del rêve all'azione che attraversa gli imprenditori. Questo assemblaggio unico è stato concepito per responsabilizzare la prossima generazione di chef aziendali fornendo una piattaforma per connettersi, sostenersi reciprocamente e un grande insieme. Questa persona offre preziose opportunità di ricerca adatte ai giovani imprenditori che sono ai primi stadi della loro impresa o agli imprenditori chevronnés.
Casa D`Italia Vous êtes cordialmente invitato al vernissage de notre exposition d'art Exclusive où les couleurs vives et la créativité fleurissent comme les fleurs au printemps. Un'occasione da non perdere per immergersi nell'ambiente stampato e ammirare l'espressione artistica dei nostri talentuosi creatori.________________________________________ Siete cordialmente invitati alla nostra esclusiva mostra d'arte, dove i colori vivaci e la creatività sbocciano come fiori in primavera . Un'occasione da non perdere per immergersi nell'atmosfera incantevole della primavera e godere dell'espressione artistica dei nostri talentuosi creatori. Ingresso $25.00 (2 bevande incluse) Un rafraichissement sera servi ._________________________________ Ingresso $25.00 (2 bevande incluse) Uno spuntino sarà servito.
ENTRÉE LIBRE ----- Vendredi dalle 19 alle 21 - --SAMDI ET DIAMCHE DE dalle 10 alle 21
La giornata inizia con il vernissage d`une exposition d'artistes femmes, suivie d'un documentaire sur une jeune astrophysicienne québécoise d`origine innue. Il suo splendore è accompagnato dalla presentazione del viaggio in treno da Montréal a Halifax al Congresso Nazionale degli Italo-canadesi. Nous terminons la soirée en beauté avec la Soirée dansante animée par le chanteur Nunzio Tiano. Un petit rafraîchissement sarà servito.
Rispondi: appelez 514 271 2524 (Catherine)--------------------- Billette $25,00 ------------------ --------------- Rafraîchissement: Penne al sugo tomate fraîche et basilic, parmigiana au four, sandwichs et saucisses. Café e Biscotti.
Cantante Nunzio Tiano con Dj-----Le chanteur Nunzio Tiano avec DJ----- Contributo $10.00------------ E BISCOTTI -------- Cotisation $10.00--- --- CAFÉ ET BISCUITS SERVIS --
Imparate a fare la pasta in casa ----- Apprenez à faire des pâtes translationelles à la maison---- Impara come fare la pasta fatta in casa.
Artisanat, bijoux, vêtements, art, miel et sirop d'érable----- Info: Mimmo Scali 514 886 4894
Cantante Nunzio Tiano ed il Fisarmonicista Franco Guido -----Le chanteur Nunzio Tiano et l'accordéoniste Franco Guido----- Contributo $10.00------------SARA' SERVITO CAFE E BISCOTTI -- ------ Costo $10.00------ CAFÉ ET BISCUITS SERVIS -----------
Ingresso Libre-Entree Libre --------------------------------------------- -------- Tomasso Novi: Voix, sifflet et piano pour un viaggio inattendu, de l'Italie au Canada, à travers la musique qui a formé et inspire ------Tommaso Novi: de Mozart à Lucio Dalla---------------------------------------------- Le spectacle prévoit le couplage inhabituel de sifflet et de pianoforte qui, come un fil rouge, affida lo spettatore all'histoire musicale che a formé et influencé Novi. Grâce à des morceaux de musique classique, on arrivera jusqu'à l'intérieur de la chanson italienne, aussi bien celle originali de l'artiste pisano que celle de «ses monstres sacrés», Buscaglione, Lucio Dalla, Paolo Conte, De Gregori. -------------------------------------------------- --- Tommaso Novi, noto anche con lo pseudonimo di Novi (Pisa, 13 luglio 1979), è un cantautore italiano.
Ingresso a pagamento - Entree Libre - Ingresso Libero ------------------------------------------ ------ Vernissage samedi 21 ottobre dalle 14:00 alle 17:00-------------------------------- ------------------- Curatore Mimmo Scali
Fall Apart: ca va bien aller si svolge durante il corona virus, Montreal (maggio-luglio 2020) Fall Apart: ca va bien aller a lieu au bébut du virus corona. Achat des Billtes 514 549 2745
Ingresso libero - Entrée libre - Ingresso libero -
BandaBardo' & CISCO Feat GIobbe Covatta & Marco calliari Spectable de présentation de livre.
Atelier gastronomico alla Casa d’Italia TARALLI Gli alunni della scuola Hillcrest a Laval che seguono i corsi di lingua italiana CESDA hanno partecipato alla Casa d’Italia sabato 29 aprile a un laboratorio di cucina. La chef pasticcera, Giusy Mobrici, ha mostrato ai ragazzi la lavorazione dei taralli mentre la Direttrice generale della Casa d’Italia, Giovanna Giordano, ha spiegato loro l’importanza della Casa d’Italia. È stata un’occasione speciale per i più giovani che non erano mai venuti alla Casa d’Italia di divertrsi imparando dal vivo un aspetto tipico della tradizione gastronomica italiana ma ancor di più, di scoprire in questo luogo storico una parte delle loro radici. Quest’attività culinare è stata fortemente voluta dalla direttrice Giordano che vuole così dare ai giovani un modo nuovo di stare insieme e di avvicinarsi alle loro radici italiane. Il progetto andrà avanti con altre scuole e organismi.------------------------------------------------------------------------------- Les élèves de l'école Hillcrest de Laval qui suivent les cours de langue italienne du CESDA ont participé à un atelier de cuisine à la Casa d'Italia le samedi 29 avril. La cheffe pâtissière, Giusy Mobrici, a montré aux enfants comment faire des taralli tandis que la directrice générale de la Casa d'Italia, Giovanna Giordano, leur a expliqué l'importance de la Casa d'Italia. C'était une occasion spéciale pour les plus jeunes qui n'étaient jamais venus à la Casa d'Italia de s'amuser en apprenant sur place un aspect typique de la tradition gastronomique italienne mais plus encore, de découvrir une partie de leurs racines dans ce lieu historique. Cette activité culinaire a été fortement souhaitée par Madame Giordano qui veut ainsi donner aux jeunes une nouvelle façon d'être ensemble et de se rapprocher de leurs racines italiennes. D'autres écoles et organismes participeront au projet prochainement.
CONCERTO - COCERTO Murgia GAVINO Successo di pubblico alla Casa d'Italia per il concerto del musicista jazz di fama internazionale Gavino Murgia. Il grande sassofonista sardo si è esibito nella Sala delle celebrazioni lo scorso 28 aprile regalando ai presenti uno spettacolo di alto livello. Il concerto è stato organizzato dall'Istituto italiano di cultura in collaborazione con la Casa d'Italia si incluso.--------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- ----------- Un grande successo di pubblico alla Casa d'Italia per il concerto dei musicisti jazz di fama internazionale Gavino Murgia. Le grand saxophoniste originaire de la Sardaigne s'est produit dans la Salle des Célébrations le 28 avril dernier, offrant aux personnes présentes uno showcase de haut niveau. Le concert était organisé par l'Institut culturel italien en collaboration avec la Casa d'Italia
QUATTROCCHI Lo scorso 26 aprile nella Sala delle celebrazioni della Casa d’Italia, è stato presentato il libro di Paolo Quattrocchi Canada Storie Visioni e Sfide di un Laboratorio del futuro. Madrina dell’incontro con l’autore è stata la direttrice generale della Casa d’Italia, la Sig.ra Giovanna Giordano e la moderatrice, la Sig.ra Marianna Simeoni, direttrice uscente della Délégation du Québec a Roma. Ospite d’onore è stata la Console Generale dott.ssa Silvia Costantini. Lo scrittore che è avvocato presso uno studio internazionale e direttore del Centro Studi Italia-Canada ha voluto regalare al lettore il frutto delle sue esperienze ventennali sul Canada, paese che definisce la sua seconda casa e un modello di riuscita socio-politico.---------------------------------------------------------------Le livre de Paolo Quattrocchi, Canada Stories, Visions and Challenges of a Laboratory of the Future, a été présenté le 26 avril dans la Salle des Célébrations de la Casa d'Italia. La marraine de la rencontre avec l'auteur était la directrice générale de la Casa d'Italia, Mme Giovanna Giordano et la modératrice, Mme Marianna Simeoni, directrice sortante de la Délégation du Québec à Rome. L'invité d'honneur était la Consule Générale Mlle Silvia Costantini. L'écrivain, avocat dans un cabinet international et directeur du Centre d'études Italie-Canada, a voulu livrer au lecteur le fruit de ses vingt années d'expérience sur le Canada, un pays qu'il définit comme sa deuxième patrie et un modèle de succès.
Casa d'Italia est toujours heureuse d'accueillir des personnalités du monde de la culture et de la politique. Le 4 avril, le célèbre journaliste et politologue italien Federico Rampini nous a honorés de sa présence à la Casa d'Italia. M. Rampini considéré par plusieurs comme le plus grand journaliste italien vivant était en compagnie de sa femme et de la Consule générale de Montréal Silvia Costantini. Lors de sa visite dans ce lieu historique, le journaliste a constaté la force et la volonté de continuité de l'importante communauté italienne qui, encore aujourd'hui, garde ses racines vivantes dans ce bâtiment art déco datant de 1936.---------------------------------------------------------------------------------------Il grande giornalista Federico Rampini in visita alla Casa d’Italia di Montreal Casa d’Italia si onora sempre di accogliere personaggi di spicco del mondo della cultura e della politica. Lo scorso 4 aprile, il famoso giornalista e politologo italiano Federico Rampini ci ha onorati alla Casa d’Italia con la sua presenza. Il dott. Rampini considerato da molti il piu grande giornalista italiano vivente era in compagnia della moglie e della Console Generale di Montreal Silvia Costantini. Durante la gradita visita in questo luogo storico, il giornalista ha costatato la forza e volontà di continuità della grande comunità italiana che ancora oggi mantiene vive le proprie radici in questo edificio art déco risalente al 1936. Oggi ho avuto l’onore di visitare questa Casa d’Italia e ho apprezzato la storia di cui è testimone. Federico Rampini
Incontro con il Prorettore della Luiss Prof. Marchetti Il 15 marzo scorso alla Casa d’Italia abbiamo avuto l’onore di ricevere il Prof. Raffaele Marchetti, Prorettore della Luiss, una delle università piu prestigiose al mondo. La Luiss vanta molti accordi nel mondo. Negli Stati Uniti ha siglato un accordo con la NIAF. L’obiettivo principale è quello di coinvolgere le comunità italiane all’estero e, in particolare i nostri giovani. L’ università Luiss di Roma offre, annualmente, delle borse di studio a studenti di origine italiana ed offre un programma completo di laurea triennale (bachelor's degree) o magistrale (master's degree). È in questa ottica che il Prorettore è venuto alla Casa d’Italia, con l’auspicio di siglare in un futuro non lontano un accordo con la Casa d’Italia. -----------------------------Visite du Pro-recteur de l’Université Luiss de Rome Le 15 mars dernier, à la Casa d'Italia, nous avons eu l'honneur de recevoir le professeur Raffaele Marchetti, pro-recteur de l’université italienne Luiss, l'une des universités les plus prestigieuses au monde. La Luiss possède de nombreux accords à travers le monde. Aux États-Unis, elle a signé un accord avec la FNIA, Fondation nationale italo-américaine. L'objectif principal est d'impliquer les communautés italiennes à l'étranger et, en particulier, nos jeunes. L'Université Luiss de Rome offre chaque année des bourses aux étudiants d'origine italienne et propose un programme complet de licence et de maîtrise. C'est dans cet esprit que le Pro-Recteur est venu à la Casa d'Italia, avec l'intention de signer un accord avec la Casa d'Italia dans un avenir pas trop lointain.
Concerts de musique et Messe solennelle en italien. In collaborazione con l'Istitut de Culture Italien et la Casa d'Italia.
Unisciti a noi per evidenziare questo giorno importante. Orario di ingresso gratuito dalle 13:00 alle 16:00
TAVOLA ROTONDA 20 gennaio 2023 In collaborazione con l'Istituto Italiano di Cultura di Montreal Casa d'Italia, 505 Jean-Talon Street E In francese, inglese e italiano Ingresso libero Moderatore: Marisa Portolese Ospiti: Irene Campolmi, Uoldelul Chelati Dirar, Francesco Filippi, Fabrizio Gallanti, e Dawit L. Petros Come parte di Dawit L. Petros. Spazio Disponibile, una grande mostra dell'artista Dawit L. Petros avviata, […]
Conférence: Racines, tourisme, communités italiennes à l'ètranger et Italie. Entrée Libre Conferenza: Radici, turismo, comunità all'estero e Italia. Ingresso Libero
SETTIMANA ITALIANA
Accompagnata da Federico Ferrandina alla chitarra classica, Ilaria Pilar Patassini presenta il live del suo ultimo album “Terra senza Terra” muovendosi tra canzone d’autore, jazz, world music ed incursioni nel mondo della musica classica. “Terra senza Terra” racchiude canzoni d’autrice moderne, originali e consapevoli. Un manifesto poetico e musicale che dà voce allo sguardo poliedrico dell’artista, in un asse ideale che unisce vicende personali a quelle del suo tempo. Venerdi, 8 Novembre, ore 20:00 Ingresso gratuito – R.S.V.P. Casa d’Italia 505 rue Jean Talon E., Montréal
Abbiamo il piacere di invitarvi a una serata eccezionale alla Casa d'Italia per il nostro gran gala annuale! Cette année, nous avons l'honneur d'accueillir **1945 The Band**, un gruppo di talenti musicali che vous fera viaggiatore dans le temps avec leurs performance. Inoltre, siamo aurons des invités spéciaux directement venus d'Italie pour rendre cette soirée encore plus mémorable. Partecipate a noi per una notte di musica, cultura e celebrazione italiana! **Data: 9 novembre **Ora: 5:30 **Luogo: le Crystal Salle de Réception ----Ne manquez pas cette occasional unique de partager un moment inoubliable en famille et entre amis. Nous vous attendons nombreux! Cell: 514 924 3122 Giovanna
Prenota il 9 novembre per il GALA annuale Casa d'Italia, Presidente d'Onore Gino Berretta.
Enofolk alla riscoperta delle tradizioni e dei sapori Calabro-Lucana---------- Enofolk à la découverte des tradizioni et des saveurs Calabro-Lucaniennes -------- Concerto : Carmelo Ciminelli fisarmonicista, Giuseppe Oliveto voce e organetto e Marco Ielpo chitarrista --------- Concerto : Carmelo Ciminelli accordéoniste, Giuseppe Oliveto voix et organetto, et Marco Ielpo chitarrista ---------- Buffet con prodotti tipici Lucani ore 19:00 Concerto ore : 20:00--------- Buffet avec produits typiques lucaniens 19h Concerto : 20h Ingresso biglietto $25.00 Entrée billet $25.00
Per tutte le passioni dei libri, un evento unico che non mancherà. Un evento da non perdere per tutti gli amanti della letteratura. Un evento unico.
Il Dreampreneur cattura il viaggio trasformatore del rêve nell'azione che attraversano gli imprenditori. Questo assemblaggio unico è stato concepito per responsabilizzare la prossima generazione di chef aziendali fornendo una piattaforma per connettersi, sostenersi reciprocamente e un grande insieme. Questa persona offre preziose opportunità di ricerca adatte ai giovani imprenditori che sono ai primi stadi della loro impresa o agli imprenditori chevronnés.
Venerdì 24 maggio 2024 : Casa d'Italia (505 Rue Jean-Talon Est, Montréal, QC H2R 1T6)---- Ouverture des portes: 19h Marco Calliari: 20h CARMEN CONSOLI: 20h45 Prix: 30$ più tasse e servizio (EN PRÉ-VENTE) 40$ più tasse (À LA PORTE) Billets disponibles sur Eventbrite -- www.eventbrite.ca
Collegamento in diretta con Italia Argomento lingua, scienza e realtà autoctona. Documentario ONF Etoile du Nord. Webinaire diretto in Italia. Oggetto: langue, sciences et réalité autochtone. Documentario Etoile du Nord.
Casa D`Italia Vous êtes cordialmente invitato al vernissage de notre exposition d'art Exclusive où les couleurs vives et la créativité fleurissent comme les fleurs au printemps. Un'occasione da non perdere per immergersi nell'ambiente stampato e ammirare l'espressione artistica dei nostri talentuosi creatori.________________________________________ Siete cordialmente invitati alla nostra esclusiva mostra d'arte, dove i colori vivaci e la creatività sbocciano come fiori in primavera . Un'occasione da non perdere per immergersi nell'atmosfera incantevole della primavera e godere dell'espressione artistica dei nostri talentuosi creatori. Ingresso $25.00 (2 bevande incluse) Un rafraichissement sera servi _________________________________ Ingresso $25.00 (2 bevande incluse) Uno spuntino sarà servito.________________________________________ RSVP info@casaditalia.org tel. 514-271-2524 cell. 514-924-3122
ENTRÉE LIBRE ----- Vendredi dalle 19 alle 21 - --SAMDI ET DIAMCHE DE dalle 10 alle 21
La giornata inizia con il vernissage d`une exposition d'artistes femmes, suivie d'un documentaire sur une jeune astrophysicienne québécoise d`origine innue. Il suo splendore è accompagnato dalla presentazione del viaggio in treno da Montréal a Halifax al Congresso Nazionale degli Italo-canadesi. Nous terminons la soirée en beauté avec la Soirée dansante animée par le chanteur Nunzio Tiano. Un petit rafraîchissement sarà servito.
Presentazione in collaborazione con Istituto Italiano di Cultura Montreal SAMEDI 1 AVRIL, 13H30 CASA D'ITALIA SAMEDI 8 AVRIL, 13H30 CASA D'ITALIA DIMANCHE 23 AVRIL, 10H00 CASA D'ITALIA
Si prega di chiamare Giovanna Giordano per la prenotazione al 514 924 3122
Siamo molto lieti di accogliere alla Casa d'Italia il Professore Filippo Salvatore per la presentazione del suo libro dal titolo Referendum 1995, edito da Schena Editore. Interverranno lo storico Pietro Lucca, l'Avvocato Tony Sciascia e l'Avvocatessa Rita De Santis. --------------------------------- Nous sommes très heureux d'accueillir à la Casa d'Italia le Professeur Filippo Salvatore pour la présentation de son dernier livre intitulé Referendum 1995, paru aux éditions Schena Editore. L'historien Pietro Lucca, l'Avocat Tony Sciascia et l'Avocate Rita De Santis participeront à la discussion. -------------------------------------------- Il Professore Filippo Salvatore, PhD Harvard, Cavaliere della Repubblica Italiana, è professore associato alla Concordia University di Montreal e direttore della rivista bimestrale trilingue Panoramitalia. Ha fatto parte del Conseil de la Langue française du Québec ed è stato consigliere comunale di Montréal, presidente dell'APIQ (Associazione dei professori d'italiano del Québec) e vice presidente dell'Associazione degli scrittori italocanadesi. È uno degli studiosi più autorevoli della presenza italiana in Canada. Nel suo ultimo libro Refendum 1995 il Professore Salvatore con la sua analisi attenta ci spiega il cosa, il perché e il come di quanto è accaduto nel Québec nel famoso anno 1995. Nel difficile equilibrio in cui il cittadimo quebecchese è costretto a districarsi, Salvatore, rivendica i diritti e i doveri degli italiani del Québec e dell’intero Canada. In un'epoca di migrazioni planetarie, ci pone delle questioni fondamentali di sostanza, di cittadinanza, e di rispetto delle identità.
Questa iniziativa, promossa dal ministère des Affaires étrangères et de la Coopération internationale et gérée par Italia Music Lab, vise à apporter un soutien financier aux artistes italiens du domaine du jazz (et aux professionnels avec lesquels ils travailent) pour lo développement de concerts à l'étranger, afin d'en augmenter la sua visibilità auprès du public international rejoint par le réseau diplomatique-consulaire et par les Instituts Culturels Italiens. Le groupe composte da Fabio Lanzi (Sax), Giovanni Acquilino (Flûte), Luca Cresta (Piano), Andrea Imelio (Basso) e Massimo Grecchi (Batterie), se consacre à la composition de musique originale, combinant les différentes âmes et parcours personals de ses componts. Aux côtés de la tradizione jazz mainstream, la fusion et la musique appliquée à l'image coexistent dans les influences du groupe.
Samedi, le 5 novembre à 14h le Festival Spartenze débarque au Québec, à la Casa d'Italia de Montréal. Nous parlerons des racines, des allers-retours et comment redevenir une communauté, des deux côtés de l'océan. Et puis, des vidéos, des lectures, et bien plus encore. Si vous êtes dans le coin, venez, si vous êtes loin, pensez-y ! ---------- Amici vicini e lontani, sabato 5 novembre le Spartenze arrivano in Canada, alla Casa d'Italia di Montreal. Parleremo di legami a doppio filo, di radici, di viaggi di ritorni e di come tornare ad essere comunità, al di qua e al di là dell'Oceano. E poi, video, letture, e tanto altro ancora. Se siete in zona venite, se siete lontani pensateci!!!
Per più informazioni : Giovanna: 514 924 3122 Tony :514 924 3023 Carmine :514 258 0102
☞ https://cinemapublic.ca/cinema-en-salle/ VENDREDI 12 AOÛT 18h -
Evento gratuito - Venerdi 12 agosto 2022 – 20:00 Casa d'Italia 505 rue Jean Talon E. Montréal Evento gratuito
Link per acquistare i biglietti: https://bit.ly/REP-YOUR-FLAG-Italia ------copia e incolla il link al tuo CLIPBOARD (NAVIGATOR)
Antonio Di Cecco gestisce lo studio fotografico ConstrastiUrbani. Sviluppa progetti sui processi di modifica dei luoghi e sul rapporto tra uomo , ambiente e tempo.
La Casa d'Italia invita al golf Saint Raphaël, all'Île-Bizard, martedì 28 giugno, partecipa al grande torneo di golf annuale del CCPI. Le tournoi est organisé dans le but de soutenir notre centre culturel, qui accueille des rassemblements et des événements divers pour la communauté italienne et toutes les autres communautés de la grande région de Montréal, et qui a la mission historique de préserver l'histoire de notre comunità. Pour d'informations pour votre inscription, contactez Mme Giovanna Giordano, notre directrice des relations publiques, au 514 924 3122, ou en écrivant à info@casaditalia.org. Nous tenons à vous remercier à l'avance pour votre partecipazione et votre support pour cette cause qui nous tient à cœur. Cette année, presidente d'onore del tournoi sera M Sam Scalia, presidente della Fondation CIPBA.
Découvrez le travail de talentueux artistes montréalais d'origine italienne au cœur de la Petite-Italie pour célébrer l'arrivée de l'été.
Casa D'Italia al sud della comunità ucraina. Casa D'Italia ha scelto di osare supporto alla comunità Ucraina. Casa D'Italia a sostegno della comunità ucraina.
Come si fa a far rivivere una danza che sta per scomparire? Appassionandosi alla polka chinata come ha fatto nel 2018 il coreografo italiano Alessandro Sciarroni. In "Salva l'ultimo ballo per me" due ballerini direttamente dall'Italia (Emilia Romagna), Gianmaria Borzillo e Giovanfrancesco Giannini, si esibiranno a ritmo di techno come mezzo di far rivivere questi passi quasi dimenticati dell'"ultimo ballo" della polka chinata. Come si fa a rivivere una danza che sta per scomparire ? Il coreografo Alessandro Sciarroni si è interessato alla polka chinata nel 2018 e propone una piroetta e performance fisica di questo ballo in "Salva l'ultimo ballo per me". Due ballerini, Gianmaria Borzillo e Giovanfrancesco Giannini direttamente dall'Italia (Emilia Romagna) si esibiranno a ritmo techno per far rivivere questi passi quasi dimenticati e aggiornare l'"ultimo ballo" della polka chinata. Comment revivre une danse qui est sur le point de disparaître ? Le chorégraphe italien Alessandro Sciarroni s'intéressé à la polka chinata depuis 2018. Dans " Save the last dance for me " il propone une pirouette et une performance physique de cette danse. Deux danseurs Gianmaria Borzillo et Giovanfrancesco Giannini directement de l'Italie (Emilia Romagna) danseront sur des rythmes techno pour faire revivre ces pas presque oubliés de la "dernière danse" de la polka chinata.
Anna ha scritto questa commedia in memoria del papà, Antonio Panunto, scomparso nel 2017. La commedia è dedicata a tutte le figlie che hanno un legame speciale con i loro papà. "Sto consegnando un messaggio importante, che scalda il cuore". Suo padre era il suo mentore, amico, datore di lavoro, confidente e padre. "Era la mia vita, il mio tutto". Anna ha scritto questa commedia in memoria del papà Antonio Panunto, scomparso nel 2017. Afferma che questa commedia è dedicata a tutte le figlie che hanno un legame speciale con i loro papà. " Sto consegnando un messaggio importante che scalda il cuore ". Suo padre era il suo mentore, amico, datore di lavoro, confidente e padre. "Era la mia vita, il mio tutto". Anna a écrit cette pièce à la mémoire de son père, Antonio Panunto, décédé en 2017. Elle afferma que la pièce est dédiée à toutes les filles qui ont un lien spécial avec leurs pères. "Je livre un message importante qui fait chaud au coeur". Son père était son mentor, ami, Employeur, confident et papa. "Il était ma vie, mon tout".
Il 18 maggio l'autore e regista Giuliano Scarpinato darà una lettura teatrale di un testo originale per la commemorazione del 30° anniversario della morte di Falcone e Borsellino. Ingresso libero. Il regista Giuliano Scarpinato porta uno spettacolo alla Casa D'Italia il 18 maggio. Lettura teatrale di un testo originale "Il tempo Attorno" in occasione della commemorazione del 30esimo anniversario della morte di Falcone e Borsellino. Ingresso gratuito. Le réalisateur Giuliano Scarpinato presenta uno spettacolo à la Casa D'Italia le 18 mai, d'un texte original " Il tempo attorno " à l'occasione de la commémoration du 30e anniversaire de la mort de Falcone et Borsellino. Antipasto libero.
Iscrizioni: de 9h00 à 10h00 (sur invitation seulement) Orario: Ouverture de la salle de tournoi - 10h00. Cérémonie d'ouverture 10h15. 1ère ronde 10h45. 2e rotonda 11h55. 3e rotonda 13h05. 4e rotonda 14h30. 5e rotonda 15h45. Remise des prix vers 17h30. Coût: Préinscription en ligne 55$ jusqu'au 13 maggio alle 13:00 o 70$ sul posto. POUR TOUS RENSEIGNEMENTS : Virginie Roux, Directrice des program scolaires, 514-845-8352 poste 26 - montreal@echecs.org - www.echecs.org
Per celebrare insieme “Sa die de Sa Sardigna”, l'Associazione Sardi del Quebec organizza un incontro pubblico alla Casa d'Italia di Montreal. Il programma prevede la conferenza dal titolo “Enrico Berlinguer visto dall'America” (di cui quest'anno ricorre il centenario dalla nascita) a cura di Luca Sollai, docente e ricercatore presso il Dipartimento di Storia dell'Université de Montréal. Seguirà un leggero rinfresco per continuare a discutere, conoscere i membri del comitato, fare comunità e socialità tra sardi e amici della Sardegna.
Comédie offerte uniquement aux membres de la Casa d'Italia. Commedia offerta solo ai soci della Casa d'Italia.
Casa d'Italia ospita nella propria sede il Pubblico del Cinema. Siamo lieti di invitarvi alla prossima proiezione del film di Federico Fellini, 8 1/2. Sinossi: Il regista Guido Anselmi sta attraversando una crisi creativa durante un trattamento termale. Mentre cerca ispirazione per il suo prossimo film, si ritrova coinvolto nei suoi ricordi e fantasie. Sessioni: mercoledì 8 dicembre - 18:00 lunedì 20 dicembre - 16:00
Visita la pagina dell'evento Facebook per maggiori informazioni: https://www.facebook.com/events/676189517118015?active_tab=about
L'Ordre des Fils d'Italie de Montréal, in collaborazione con Casa d'Italia, présente « Les Journées de la culture ». I Figli d'Italia di Montreal, in collaborazione con Casa d'Italia, presenta “Les Journées de la culture”.
Il film del Quebec Il n'y a pas de faux métier prenderà il via alla festa di lancio mercoledì 1 settembre. Visto per la prima volta al Festival du nouveau cinéma lo scorso autunno, questo ultimo film del regista Olivier Godin è una storia giocosa e bizzarra con molti colpi di scena.
A descrivere la tragedia, l’orrore e le sofferenze subite dai nostri fratelli e connazionali giuliano-dalmati, a poco servono le parole. Solo la dimensione poetica può, forse, rendere l’idea e la portata di certi temi. Celebrando il “Giorno del Ricordo”, la Casa d’Italia propone una poesia di Michele Zarrella dedicata alle vittime delle foibe.
ICI Televisione ore 20:00
Scoprirsi italiani. Sei un italiano partito tanto tempo fa o un italodiscendente residente all'estero? Compila il questionario e vinci l'Italia!!! Vai su https://turismo-delle-radici.typeform.com/to/XPgnLR
Giornata ufficiale della commemorazione dell’internamento dei membri della comunità italiana durante la Seconda guerra mondiale.
Unisciti a noi per una serata di lettura e discussione sulle lettere dall’Archivio. Ingresso libero. Questo è un evento trilingue.
La Casa d'Italia apre le porte per l'annuale "Nuit blanche à Montréal". Ingresso libero.
Unisciti a noi per una serata di lettura e discussione sulle lettere dall’Archivio. Ingresso libero. Questo è un evento trilingue.
Atelier de pâtisserie donnés par le chef Gildo. Les lundis, du 10 février au 9 mars de 18:00 a 21:00. Les inscriptions se terminent le 31 janvier.
Con la preziosa collaborazione dell'Associazione dei professori d'italiano del Québec (APIQ), Casa d’Italia è lieta d’offrire una nuova serie di corsi di lingua Italiana per la prima sessione 2020.
Unisciti a noi per una serata di lettura e discussione sulle lettere dall’Archivio. Ingresso libero. Questo è un evento trilingue.
Uno spettacolo musicale in italiano che celebra il viaggio dell'immigrato. Scritto e diretto da Tina Mancini. Co-diretto con Jonathan Perez.
Siete cordialmente invitati al nostro gala annuale a Plaza Volare. Con Paul Chacra - 1945 The Band.
Le nouveau spectacle de Marco Calliari propose un cocktail explosif de pièces dans lesquelles la musique du monde à l'italienne et le heavy métal se côtoient très discrètement mais habillement.
L'Unione Nazionale delle Associazioni degli Immigrati e degli Emigrati presenta l'evento "Meraviglie Italiana a Montreal - Il Turismo Delle Radici Con L'UNAIE" che si terrà a Montreal, presso la Casa d'Italia, venerdì 4 ottobre 2019.
30 ans de carrière, ça se fête! A special one-time only cocktail and show for the Casa d’Italia. **VIP priority seating for Casa d'Italia members**
Dal 9 agosto al 23 agosto, dalle 13:00 alle 17:00 tutti i giorni, presso la Casa d'Italia. Una mostra che celebra il centenario dell'Ordine dei Figli d'Italia a Montreal.
Uno spettacolo musicale in italiano che celebra il viaggio dell'immigrato. Scritto e diretto da Tina Mancini. Co-diretto con Jonathan Perez. Parte della Settimana italiana di Montréal.
Uno spettacolo musicale in italiano che celebra il viaggio dell'immigrato. Scritto e diretto da Tina Mancini. Co-diretto con Jonathan Perez. Parte della Settimana italiana di Montréal.
Casa d'Italia è lieta di ospitare un concerto gratuito del famoso pianista italiano Miriam Garagnani.
L’Istituto Italiano di Cultura è lieto di presentare con “Quelli del Venerdì” i suoni e le cantate del gruppo Radio Lausberg. In collaborazione con la Casa d'Italia. Ingresso libero.
Torneo di golf della Fondazione Comunitaria Italo-Canadese (FCCI) e della Casa d'Italia, a beneficio dei due organismi.
Les communautés italiennes et palestiniennes de Montréal réunies autour du roman AZAG et les enfants.
L'Ensemble Lyrique de Montréal presenta La Traviata di Giuseppe Verdi.
Cabaret Calliari è una serie di concerti in stile 5 @ 7 al mese di Marco Calliari di Montreal. Ogni mese, Marco invita un musicista locale a unirsi a lui sul palco per una collaborazione indimenticabile.
Art Rocks Design invites you to discover the works of photographers Christian Chapot and Kirsten Meier. Presented on acrylic and brushed metal, limited editions.
The Pama Foundation hosts a Family Bingo Night in support of Pama Claus 2019.
An oral history and photography exhibit, The Yellow Line shares the stories of 6 Italo-Canadians and their experiences with education and everyday life in Montreal in the 60s and 70s.
Cabaret Calliari è una serie di concerti in stile 5 @ 7 al mese di Marco Calliari di Montreal. Ogni mese, Marco invita un musicista locale a unirsi a lui sul palco per una collaborazione indimenticabile.
Passa la notte con noi! La Casa d'Italia apre le sue porte per la "Nuit Blanche" di Montreal. Ingresso libero.
Nell'ambito delle attività culturali 2020/2021, la Casa d'Italia è lieta di invitarvi a visitare la mostra d'arte astratta virtuale del artista Giovanni Angeloro. Saremo lieti di accogliervi di persona presso la galleria della Casa d’Italia. Solo su appuntamento. Scriverci a info@casaditalia.org.