Casa d'Italia

fondée en 1936

Le premier centre communautaire italien à Montréal

  •  02-06-2022 19:00 - 03-06-2022 17:30
  •   505 Rue Jean-Talon Est, Montréal, QC, Canada

Comment faire revivre une danse qui est sur le point de disparaître ? En se passionnant pour la polka chinata comme le chorégraphe italien Alessandro Sciarroni l'a fait en 2018. Dans "Save the last dance for me" deux danseurs venus tout droit d'Italie (Emilie Romagne), Gianmaria Borzillo et Giovanfrancesco Giannini, se produiront sur un rythme techno en guise de faire revivre ces pas presque oubliés de la « dernière danse » de la polka chinata. Come si fa a rivivere una danza che sta per scomparire ? Il coreografo italiano Alessandro Sciarroni si è interessato alla polka chinata nel 2018 e propone una piroetta e performance fisica di questo ballo in " Save the last dance for me ". Due ballerini, Gianmaria Borzillo et Giovanfrancesco Giannini direttamente dall'Italia (Emilia Romagna) si esibiranno a ritmo techno per far rivivere questi passi quasi dimenticati e aggiornare l'" ultimo ballo " della polka chinata. Comment revivre une danse qui est sur le point de disparaître ? Le chorégraphe italien Alessandro Sciarroni s'intéresse à la polka chinata depuis 2018. Dans "Save the last dance for me" il propose une pirouette et une performance physique de cette danse. Deux danseurs Gianmaria Borzillo et Giovanfrancesco Giannini directement de l'Italie (Emilia Romagna) danseront sur des rythmes techno pour faire revivre ces pas presque oubliés de la " dernière danse " de la polka chinata.

En savoir plus
  • C$25.00
  •  10-06-2022 19:30
  •   505 Rue Jean-Talon Est, Montréal, QC, Canada

Casa D'Italia au soutien de la communauté Ukrainienne. Casa D' Italia a scelto di dare supporto alla comunità Ucraina. Casa D'Italia en soutien à la communauté ukrainienne.

En savoir plus
  • C$21.69
  •  18-06-2022 15:00
  •   505 Rue Jean-Talon Est, Montréal, QC, Canada

Découvrez le travail de talentueux artistes montréalais d'origine italienne au cœur de la Petite-Italie pour célébrer l'arrivée de l'été.

Acheter MaintenantEn savoir plus
  •  28-06-2022 08:30
  •   Rue Saint-Raphaël, L'Île-Bizard, QC, Canada

Casa d'Italia vous invite au Golf Saint Raphaël, à L'Île-Bizard, le mardi 28 juin, pour participer au grand tournoi de golf annuel du CCPI. Le tournoi est organisé dans le but de soutenir notre centre culturel, qui accueille des rassemblements et des événements divers pour la communauté italienne et toutes les autres communautés de la grande région de Montréal, et qui a la mission historique de préserver l'histoire de notre commune. Pour d'informations pour votre inscription, contactez Mme Giovanna Giordano, notre directrice des relations publiques, au 514 924 3122, ou en écrivant à info@casaditalia.org. Nous tenons à vous remercier à l'avance pour votre participation et votre soutien pour cette cause qui nous tient à cœur. Cette année, le président d'honneur du tournoi sera M Sam Scalia, président de la Fondation CIPBA.

En savoir plus
  •  28-05-2022 19:00 - 29-05-2022 15:00
  •   505 Rue Jean-Talon Est, Montréal, QC, Canada

Anna a écrit cette pièce à la mémoire de son père, Antonio Panunto, décédé en 2017. La pièce est dédiée à toutes les filles qui entretiennent un lien spécial avec leur père. « Je délivre un message important, qui fait chaud au cœur ». Son père était son mentor, ami, employeur, confident et père. « Il était ma vie, mon tout ». Anna ha scritto questa commedia in memoria del papà Antonio Panunto, scomparso nel 2017. Afferma che questa commedia è dedicata a tutte le figlie che hanno un legame speciale con i loro papà. " Sto consegnando un message important che scalda il cuore ". Suo padre era il suo mentore, amico, datore di lavoro, confidente e padre. "Era la mia vita, il mio tutto". Anna a écrit cette pièce à la mémoire de son père, Antonio Panunto, décédé en 2017. Elle affirme que la pièce est dédiée à toutes les filles qui ont un lien spécial avec leurs pères. "Je livre un message important qui fait chaud au coeur". Son père était son mentor, ami, employeur, confident et papa. "Il était ma vie, mon tout".

En savoir plus
  • C$0.00
  •  18-05-2022 19:30
  •   505 Rue Jean-Talon Est, Montréal, QC, Canada

Le 18 mai, l'auteur et metteur en scène Giuliano Scarpinato donnera une lecture théâtrale d'un texte original pour la commémoration du 30e anniversaire de la mort de Falcone et Borsellino. Entrée libre. Il enregistre Giuliano Scarpinato porta uno spettacolo alla Casa D'Italia il 18 maggio. Lettre théâtrale d'un essai original " Il tempo Attorno " à l'occasion de la commémoration du 30e anniversaire de la mort de Falcone et Borsellino. Entrée gratuite. Le réalisateur Giuliano Scarpinato présente un spectacle à la Casa D'Italia le 18 mai, d'un texte original " Il tempo attorno " à l'occasion de la commémoration du 30e anniversaire de la mort de Falcone et Borsellino. Entrée libre.

En savoir plus
  •  15-05-2022 09:00
  •   505, rue Jean-Talon Est

Inscriptions: de 9h00 à 10h00 (sur invitation seulement) Horaire: ​Ouverture de la salle de ​tournoi - 10h00. Cérémonie d'ouverture 10h15. 1ère ronde 10h45. 2e ronde 11h55. 3e ronde 13h05. 4e ronde 14h30. 5e ronde 15h45. Remise des prix vers 17h30. Coût : Préinscription en ligne 55$ jusqu'au 13 mai à 13h00 ou 70$ sur place. POUR TOUS RENSEIGNEMENTS : Virginie Roux, Directrice des programmes scolaires, 514-845-8352 poste 26 - montreal@echecs.org - www.echecs.org

En savoir plus
  •  29-04-2022 18:00

Pour célébrer insieme "Sa die de Sa Sardigna", l'Associazione Sardi del Quebec organise un incontro pubblico alla Casa d'Italia di Montreal. Le programme a précédé la conference dal titolo « Enrico Berlinguer visto dall'America » (di cui quest'anno ricorre il centenario dalla nascita) a cura di Luca Sollai, docente e ricercatore presso il Dipartimento di Storia dell'Université de Montréal. Seguirà un leggero rinfresco per continuare a discutere, conoscere i membri del comitato, fare comunità e socialità tra sardi e amici della Sardegna.

En savoir plus
  •  05-03-2022 15:00

Comédie offerte uniquement aux membres de la Casa d'Italia. Commedia offre solo ai soci della Casa d'Italia.

En savoir plus
  •  20-12-2021 16:00
  •   505, rue Jean-Talon Est

Casa d'Italia accueille le Cinéma Public dans ses locaux. Nous sommes heureux de vous inviter à la prochaine projection du film de Federico Fellini, 8 1/2. Synopsis : Le cinéaste Guido Anselmi traverse une crise créative alors qu'il est en cure thermale. En quête d'inspiration pour son prochain film, il se retrouve pris dans ses souvenirs et ses fantasmes. Séances : mercredi 8 décembre - 18h Lundi 20 décembre - 16h

En savoir plus
  •  30-10-2021 14:00 - 30-10-2021 15:00
  •   505 Rue Jean-Talon Est, Montréal, QC H2R 1T6, Canada

Visitez la page de l'événement Facebook pour plus d'informations : https://www.facebook.com/events/676189517118015?active_tab=about

En savoir plus
  •  25-10-2021 18:30
  •   505, rue Jean Talon Est, Montréal, QC, H2R 1T6
  •  25-09-2021 11:30 - 25-09-2021 18:00
  •   505 rue Jean-Talon est, Montréal, QC

L'Ordre des Fils d'Italie de Montréal, en collaboration avec Casa d'Italia, présente « Les Journées de la culture ». Les Fils de l'Italie de Montréal, en collaboration avec la Casa d'Italia, présente « Les Journées de la culture ».

En savoir plus
  •  01-09-2021 21:26
  •   505 Rue Jean-Talon, Montréal, QC, Canada

Le film québécois Il n'y a pas de faux métier donnera le coup d'envoi à la soirée de lancement le mercredi 1er septembre. Présenté pour la première fois au Festival du nouveau cinéma l'automne dernier, ce dernier film du réalisateur Olivier Godin est un conte ludique et décalé aux multiples rebondissements.

En savoir plus
  •  24-03-2021 22:30
  • Événement en ligne
  •  10-02-2021 23:59
  • Événement en ligne

A descrivere la tragedia, l’orrore e le sofferenze subite dai nostri fratelli e connazionali giuliano-dalmati, a poco servono le parole. Solo la dimensione poetica può, forse, rendere l’idea e la portata di certi temi. Celebrando il “Giorno del Ricordo”, la Casa d’Italia propone una poesia di Michele Zarrella dedicata alle vittime delle foibe.

En savoir plus
  •  08-02-2021 20:20
  • Événement en ligne

ICI Televisione ore 20:00

En savoir plus
  •  01-01-2021 09:00 - 02-06-2021 09:00
  • Événement en ligne

Scoprirsi italiani. Sei un italiano partito tanto tempo fa o un italodiscendente residente all'estero? Compila il questionario e vinci l'Italia!!! Vai su https://turismo-delle-radici.typeform.com/to/XPgnLR

En savoir plus
  •  10-06-2020 23:59
  •   505 rue Jean Talon est, Montréal, QC

la Journée officielle de commémoration de l’anniversaire de l’internement des Italiens de Montréal pendant la Seconde Guerre mondiale.

En savoir plus
  •  06-03-2020 19:00
  •   505 rue Jean Talon est, Montréal, QC

Venez vous joindre à nous pour une soirée de lecture et de discussion des lettres du service des archives. Admission gratuite. Ceci est un événement trilingue.

En savoir plus
  •  29-02-2020 17:00 - 29-02-2020 00:00
  •   505 rue Jean Talon est, Montréal, QC

La Casa d'Italia ouvre ses portes pour la Nuit blanche à Montréal, organisée chaque année à Montréal. Entrée libre.

En savoir plus
  •  21-02-2020 19:00
  •   505 rue Jean Talon est, Montréal, QC

Venez vous joindre à nous pour une soirée de lecture et de discussion des lettres du service des archives. Admission gratuite. Ceci est un événement trilingue.

En savoir plus
  • C$270.00
  •  10-02-2020 18:00 - 09-03-2020 21:00
  •   505 rue Jean Talon est, Montréal, QC

Atelier de pâtisserie donnés par le chef Gildo. Les lundis, du 10 février au 9 mars de 18:00 a 21:00. Les inscriptions se terminent le 31 janvier.

En savoir plus
  •  20-01-2020 18:00
  •   505 rue Jean Talon est, Montréal, QC

En collaboration avec l’Association des professeurs d’italien du Québec (APIQ), la Casa d’Italia est fière d’offrir une nouvelle série de cours d’italien pour la prochaine session 2020.

En savoir plus
  •  17-01-2020 19:00
  •   505 rue Jean Talon est, Montréal, QC

Venez vous joindre à nous pour une soirée de lecture et de discussion des lettres du service des archives. Admission gratuite. Ceci est un événement trilingue.

En savoir plus
  • C$27
  •  10-01-2020 20:00 - 12-01-2020 15:00
  •   505 rue Jean Talon est, Montréal, QC

DE RETOUR À LA DEMANDE GÉNÉRALE! Une pièce de théâtre musicale en italienne qui célèbre le voyage de l'immigrant. Écrit et réalisé par Tina Mancini. Co-réalisé avec Jonathan Perez.

En savoir plus
  • C$300
  •  09-11-2019 18:00
  •   6600, chemin de la Côte-de-Liesse, Saint-Laurent, QC, H4T 1E3

Soyez des nôtre pour notre gala annuel à la Plaza Volare. Avec Paul Chacra - 1945 The Band.

En savoir plus
  • C$20
  •  10-10-2019 19:30
  •   505 rue Jean Talon est, Montréal, QC

Le nouveau spectacle de Marco Calliari propose un cocktail explosif de pièces dans lesquelles la musique du monde à l'italienne et le heavy métal se côtoient très discrètement mais habillement.

En savoir plus
  •  04-10-2019 11:30 - 04-10-2019 23:00
  •   505 rue Jean Talon est, Montréal, QC

L'Unione Nazionale delle Associazioni degli Immigrati e degli Emigrati presenta l'evento "Meraviglie Italiana a Montreal - Il Turismo Delle Radici Con L'UNAIE" che si terrà a Montreal, presso la Casa d'Italia, venerdì 4 ottobre 2019.

En savoir plus
  • C$75
  •  21-09-2019 17:00
  •   505 rue Jean Talon est, Montréal, QC

30 ans de carrière, ça se fête! Spectacle au profit de la Casa d’Italia. ** Places VIP prioritaires pour les membres de la Casa d'Italia **

En savoir plus
  •  16-09-2019 18:00
  •   505 rue Jean Talon est, Montréal, QC

En collaboration avec l’Association des professeurs d’italien du Québec (APIQ), la Casa d’Italia offre une nouvelle série de cours d’italien pour la session d’automne 2019.

En savoir plus
  •  23-08-2019 17:00
  •   505 rue Jean Talon est, Montréal, QC

Du 9 au 23 août, de 13h à 17h tous les jours à la Casa d'Italia. Une exposition célébrant le 100e anniversaire des Fils de l’ordre italien à Montréal.

En savoir plus
  • C$20
  •  11-08-2019 15:00
  •   505 rue Jean Talon est, Montréal, QC

Une pièce de théâtre musicale en italienne qui célèbre le voyage de l'immigrant. Écrit et réalisé par Tina Mancini. Co-réalisé avec Jonathan Perez. Présenté par la Semaine italienne de Montréal.

En savoir plus
  • C$20
  •  09-08-2019 20:00
  •   505 rue Jean Talon est, Montréal, QC

Une pièce de théâtre musicale en italienne qui célèbre le voyage de l'immigrant. Écrit et réalisé par Tina Mancini. Co-réalisé avec Jonathan Perez. Présenté par la Semaine italienne de Montréal.

En savoir plus
  •  07-07-2019 15:00
  •   505 rue Jean Talon est, Montréal, QC

Casa d'Italia a le plaisir d'organiser un concert gratuit de la pianiste italienne renommée Miriam Garagnani.

En savoir plus
  •  21-06-2019 19:00
  •   505 rue Jean Talon est, Montréal, QC

L'Institut Italien de Culture est heureux de présenter avec "Quelli del Venerdì" les sons et cantates du groupe Radio Lausberg. En partenariat avec la Casa d'Italia. Entrée gratuite.

En savoir plus
  •  20-06-2019 09:00
  •   8701 Chemin des Sources, Mirabel, QC

Au profit de la Fondation Communautaire Canadienne-Italienne du Québec (FCCI) et de la Casa d’Italia.

En savoir plus
  •  08-06-2019 16:00
  •   505 rue Jean Talon est, Montréal, QC

Les communautés italiennes et palestiniennes de Montréal réunies autour du roman AZAG et les enfants.

En savoir plus
  • C$20.00
  •  31-05-2019 19:00
  •   505 rue Jean Talon est, Montréal, QC

L’Ensemble Lyrique de Montréal présente l’opera La Traviata de Giuseppe Verdi.

En savoir plus
  • C$15
  •  15-05-2019 17:00
  •   505 rue Jean Talon est, Montréal, QC

Cabaret Calliari propose une fois par mois un 5 @ 7 style cabaret avec un artiste invité. Un cabaret de musique du monde, blues, jazz, folk où Marco Calliari prend plaisir à faire découvrir ses amis musiciens ou ses artistes coup de cœur.

En savoir plus
  •  02-05-2019 17:00 - 12-05-2019 17:00
  •   505 rue Jean Talon est, Montréal, QC

Art Rocks Design vous invite à découvrir les œuvres des photographes Christian Chapot et Kirsten Meier, qui vous seront présentées sur acrylique et sur métal brossé, en édition limitée.

En savoir plus
  • C$20
  •  26-04-2019 19:30
  •   505 rue Jean Talon est, Montréal, QC

Les fonds ramassés iront à soutenir Pama Claus 2019.

En savoir plus
  •  22-03-2019 17:00 - 24-03-2019 16:00
  •   505 rue Jean Talon est, Montréal, QC

Une exposition d'histoire orale et de photographie, La Ligne Jaune raconte les histoires de 6 Italo-Canadiens et leurs expériences scolaires et de leur vie quotidienne à Montréal dans les années 60 et 70.

En savoir plus
  • C$15
  •  13-03-2019 17:00
  •   505 rue Jean Talon est, Montréal, QC

Cabaret Calliari propose une fois par mois un 5 @ 7 style cabaret avec un artiste invité. Un cabaret de musique du monde, blues, jazz, folk où Marco Calliari prend plaisir à faire découvrir ses amis musiciens ou ses artistes coup de cœur.

En savoir plus
  •  02-03-2019 17:00 - 03-03-2019 00:00
  •   505 rue Jean Talon est, Montréal, QC

Passez la nuit avec nous! La Casa d'Italia ouvre ses portes pour la Nuit Blanche de Montréal. Entrée libre.

En savoir plus

En 2018, la Casa d’Italia a mené une campagne de levée de fonds de trois millions de dollars. Nous sommes fiers d’annoncer qu’en janvier 2020, nous avons franchi la marque de deux millions de dollars ! Notre campagne de financement se poursuivra jusqu’à la fin de l’année 2020.

MEMBRE RÉGULIER

C$100/Année
  • *POUR TOUS LES MEMBRES* Nos membres sont le cœur de la Casa d'Italia. Les membres bénéficient d'un accès à nos événements culturels et expositions, de billets à l'avance et de sièges prioritaires pour certains événements, ainsi que d'un vote lors de notre assemblée générale annuelle.

MEMBRE 65+

C$50/Année
  • *POUR LES INDIVIDUS DE 65 ANS ET PLUS*
  • Les membres sont au cœur de la Casa d’Italia! Nos membres bénéficient d’un accès à nos manifestations et expositions culturelles, à une prévente de billets et des places prioritaires pour certains évènements, ainsi qu’un droit de vote lors de notre assemblée générale annuelle.

MEMBRE ÉTUDIANT

C$50/Année
  • *POUR LES ÉTUDIANTS À TEMPS PLEIN*
  • Les membres sont au cœur de la Casa d’Italia! Nos membres bénéficient d’un accès à nos manifestations et expositions culturelles, à une prévente de billets et a des places prioritaires pour certains évènements, ainsi qu’un droit de vote lors de notre assemblée générale annuelle.
La Casa d'Italia is the historical reference point for the Italian community and is a living testimony of the great cultural, social and economic contribution that our community has made to Montreal, and to Quebec.

With the onset of the Covid-19 pandemic and all the problems associated with it, it has been a difficult period marked by the challenge of remaining operational.

Despite all this, the Casa d'Italia has remained active, organising

Preparing hot meals for the homeless
The distribution of non-perishable food items, such as, just to name a few, 4 tons of flour, 470 dz of eggs, delivered, not only to the neediest families in our community, but also to some churches, nursing homes for the elderly and community centres in Little Italy.
250 certificates/vouchers for a meal were offered to the frontline nurses of the Santa Cabrini Hospital
Creation of masks to fight against Covid-19 pandemic
___________________________

LaCasa d’italia è il riferimento storico della comunità italiana ed essa rappresenta la testimonianza viva del grande contributo culturale, sociale ed economico che la nostra comunità ha dato a Montreal, e nel Quebec.

Con l’inizio della pandemia del Covid-19 e tutti i problemi legati ad essa, è stato un periodo difficile segnato dalla sfida di rimanere operativi.

Malgrado tutto ciò la Casa d’Italia è rimasta sempre attiva, organizzando

La preparazione di pasti caldi ai senzatetto
La distribuzione di alimentari non deperibili, come ad esempio, solo per citarci alcuni prodotti offerti 4 tonne farina, 470 dz uova, consegnati, non solo alle famiglie più bisognose della nostra comunità, ma anche ad alcune chiese, case di cura per persone anziane e centri comunitari della Piccola Italia.
Sono stati offerti 250 certificati / buoni per un pasto alle infermiere in prima linea dell’ ospedale Santa Cabrini.
Creazione di maschere per lottare contro la propoagazione del virus. 
Faced with the growing social needs of the community, La Casa d'Italia seeks to play a role in the well-being of its members. For this reason, we organise annual food collections, the elements of which are offered to citizens or community centres.

In 2020 we collected and distributed almost 470dz of fresh eggs, collected almost 10 000$ of food (meat, peanut butter, basic necessities).
We also distributed 4 tons of flour.

All these actions demonstrate the social involvement of the Casa and its willingness to support the Italian-Canadian community during the health crisis.
______________________
Di fronte ai crescenti bisogni sociali della comunità, La Casa d'Italia cerca di svolgere un ruolo nel benessere dei suoi membri. Per questo motivo, organizziamo annualmente delle raccolte alimentari, i cui elementi sono offerti ai cittadini o ai centri comunitari.

Nel 2020 abbiamo raccolto e distribuito quasi 470dz di uova fresche, raccolto quasi 10 000$ di cibo (carne, pasta , burro di arachidi, cereali per bimbi,  beni di prima necessità). Abbiamo anche distribuito 4 tonnellate di farina.

Tutte queste azioni dimostrano il coinvolgimento sociale della Casa e la sua volontà di sostenere la comunità italo-canadese in una situazione di crisi sanitaria.

Distribution de Repas / Food Distribution
Face aux besoins sociaux croissants de la communauté, La Casa d'Italia cherche à jouer un rôle dans le bien-être de ses membres. C'est pourquoi nous organisons chaque année des collectes de nourriture dont les éléments sont offerts aux citoyens ou aux centres communautaires.

Toutes ces actions témoignent de l'implication sociale de Casa et de sa volonté de soutenir la communauté locale.
___________________________
Di fronte ai crescenti bisogni sociali della comunità, La Casa d'Italia cerca di svolgere un ruolo nel benessere dei suoi membri. Per questo motivo abbiamo organizzato delle raccolte di cibo, i cui elementi vengono offertti ai cittadini o ai centri comunitari.

Tutte queste azioni dimostrano il coinvolgimento sociale di Casa e il suo desiderio di sostenere la comunità italiana.


As part of the fight against the spread of the Covid-19 virus, La Casa d'Italia and its members developed mask-making activities.

A total of 350 fabric masks, complying with current health standards, were sewn and donated.

Thanks you Maria Montebruno and Michele Greco for their participation!

___________________________

Come parte della lotta contro la diffusione del virus Covid-19, La Casa d'Italia e i suoi membri hanno sviluppato attività di creazione di maschere.

Un totale di 350 maschere di tessuto, conformi alle norme sanitarie in vigore, sono state cucite e donate.

Un ringraziamento a Maria Montebruno e Michele Greco per la loro partecipazione!

Secrets des forêts et des bois italiens de Giovanni Angeloro

Dans le cadre des activités culturelles 2020/2021, la Casa d’Italia est heureuse de vous inviter à visiter la galerie virtuelle de l’exposition d'art abstrait de l’artiste Giovanni Angeloro. Nous nous réjouissons de vous accueillir en personne à la galerie de la Casa Italia. Sur rendez-vous seulement. Écrivez-nous à info@casaditalia.org.

Les Archives communautaires des Italo-canadiens du Québec est l’une des initiatives les plus importantes de la Casa d’Italia.

Chaque semaine, projections de films, du mercredi au dimanche, à la Casa d'Italia.
Découvrez la programmation et procurez-vous des billets ici

https://cinemapublic.ca/

Chaque semaine, projections de films, du mercredi au dimanche, à la Casa d'Italia.
Voir le programme et obtenir des billets ici

https://cinemapublic.ca/fr/

  • 505 rue Jean Talon est, Montreal, Quebec, H2R 1T6